The story of M.Douglas
this is a small story I gave to Mister Peter Greenaway in the occasion he was gathering material for the suitcase project.
The Mathew Douglas story I will tell is happening right now- as I am telling you this he carries and continues a story. Stories have their own time and come out of you when they desire it themselves. When this man first wrote to me he was probably very impatient. He felt it was an opportunity to something.
He asked my friend Maria Borges for some pictures and she sent him many images of different sorts - her face, her feet, her mouth, a yellow painting, a word from her child. Because they are not matching souls I am still not able to entirely comprehend why they want to see each other.
Somehow their meeting never happens, something always occurs on their way to meet that causes an avoidance. They almost managed it a year ago in Madagascar, but he missed her. Or she could not find him in the boat between Rio Sao Francisco and the Marajo island because he missed it. His ticket had a different color, a dark one, after catching rain inside his pockets.
Due to his activities he travels frequently. He photographs landscapes and makes believe they are sexual acts and to keep her interested in him he writes her erotic stories. He has been doing this for the last 2 years and 7 months each and every day.
Last night I decided I really wanted to tell you his story. So I went to Maria Borges’s sleeping room and grabbed a paper she had saved under a grey hat which nobody may touch. As my own instincts had already told me, I found a sample of the stories written by this man that calls himself Mathew Douglas.
to be continued …
Bridge People
Living in one culture limits people’s ability to see different possible responses within any situation and therefore they accept their own monocultural view as natural and normal. Anything outside the norm is reacted to from a position of power. In an attempt to investigate this phenomenon Bridge PeopleProject produced a little adventure where Renato, an 8 year old boy goes back to the place his mother was raised and sees himself in a place he cannot communicate normally because the other children dont speak the same language as him or have the same cultural background. The idea behind this story is to have it translated by an internet translation, Internet translations are not in any way accurate. You can only guess the story line and details. In this manner each language make its own version.
still only in Portuguese …. here a chapter